Quand je discute de l’apprentissage des langues avec des français, ils me parlent tous de Duolingo!
J’avoue que j’avais téléchargé l’application! Toi aussi ?
En tant que prof de langues Montessori, je partage avec toi mon avis sur l’application Duolingo. Je t’explique en détail pourquoi celle-ci ne te fera jamais progresser.
La méthode Duolingo n’est pas la bonne méthode d’apprentissage
Les exercices de traduction ne permettent pas d'acquérir des compétences linguistiques ✍️
Et les exercices les plus fréquents de Duolingo consistent tous à jouer avec les traductions :
Quand tu penses au mot chien, ton cerveau fait apparaître plusieurs images en fonction des chiens que tu as rencontré dans ta vie.
Des tonnes de mots relatif aux chiens te viennent à l’esprit : remuer, queue, animal, animal de compagnie, mammifère, canin, patte, poursuite, chat, écureuil…
Quand tu penses à « chien », tu sais que cela rime avec « viens ». Tu sais qu’on dit un chien. Et que s’il y en a plusieurs, on va ajouter un s mais la prononciation ne changera pas.
Le mot chien te rappelle de nombreux souvenirs : les expériences que tu as vécus, les noms des animaux de compagnie de ton enfance, les chiens de tes amis, les émotions que tu ressens à propos des chiens…
Tu as des dizaines d’association avec le mot chien.
Maintenant… compare cela aux associations que tu as avec le mot hongrois « kutya ». À moins que tu parles le hongrois, tu as environ… zéro association avec ce mot.
Si je te dis que « kutya » est le mot hongrois pour « chien », alors tu as maintenant une association avec ce mot. Mais tu ne sais pas comment prononcer kutya, tu ne connais pas le pluriel de kutya. Tu n’as aucune émotion associée au kutya, et tu ne connais pas non plus les mots hongrois pour queue, animal de compagnie ou patte.
Si je te disais « kutya » demain, tu ne penserais pas aux milliers de kutyák différents que tu as vus au cours de ta vie. Au mieux, tu penserais « c’est le mot hongrois pour « chien », ce qui serait utile si tu traduisais un mot dans une application, mais cela ne t’aiderait pas pour parler de kutyák en hongrois.
Si ton objectif est de parler couramment, n’utilise pas les exercices de traduction avec des phrases choisies pour toi qui ne déclenchent aucune émotion.
Tu mémorises des mots de vocabulaire dont tu n’as pas l’utilité donc tu les oublies (use it or lose it) 🧠
Tu n’as pas besoin de connaître le nom de tous les meubles de la maison en anglais tes premières années.
J’apprends l’anglais depuis 3 ans et je ne les connais pas tous. Le jour où j’ai eu besoin d’utiliser le mot « shelf » pour décrire la pédagogie Montessori à ma partenaire de langues, j’ai sûrement fait autrement pour décrire de quoi je parlais puis elle m’a apporté ce mot spécifique.
Avec Duolingo, tu mémorises des mots sortis de leur contexte donc tu les oublies.
Tu retiendras beaucoup mieux les mots, les expressions et les structures de phrase qui ont du sens pour toi.
Quand j’ai raconté à ma partenaire de langues le jour où ma voiture a glissé sur la neige car je n’avais pas de pneu neige, je n’avais pas le vocabulaire pour lui expliquer ça mais j’ai fait avec les moyens du bord pour me faire comprendre. Elle m’a apporté un feedback pour que je puisse mémoriser le vocabulaire pour parler de cette situation.
Ce n’est pas à une application, ni à un prof d’ailleurs de choisir tes sujets de conversation.
Duolingo ne t’apprends pas à parler à l’oral avec confiance
Tu n'apprends pas à parler 🗣
Quand je demande à mes abonnés ce qui les motive à progresser en anglais, ils me répondent rarement : je veux réussir des exercices scolaires comme les traductions ou remettre les mots dans le même ordre.
En principe, ils veulent parler anglais avec plus de confiance. Ils veulent communiquer avec des clients ou des locaux. Bref, des situations de la vrai vie!
Comment pourrais-tu apprendre à parler en faisant des exercices scolaires sur un appli ?
Tu vas peut-être devenir bon pour traduire des mots si tu t’entraînes régulièrement mais tu ne vas pas progresser à l’oral.
Tu n'améliores pas ta prononciation❌
Tu vas peut-être mémoriser des mots qui ne signifient rien pour toi mais ce qui est certain, c’est que tu ne vas pas améliorer ta prononciation.
Quand tu échanges avec un natif, si tu as mal prononcé un mot, tu pourras voir sur son visage qu’il y a une incompréhension. Et idem, dans l’autre sens, tu vas perdre le fil s’il prononce mal un mot.
Il y a qu’un natif qui peut t’apporter un vrai feedback! Si tu n’as pas de partenaire de langues sous la main, utilise forvo.
Et ne me parle pas d’intelligence artificielle sinon je vais te parler de lien humain.
Tu ne nourris pas ton lien social 🧑🏼🦰
Allez, je t’en parle quand même!
Nous sommes des êtres sociaux, nous avons besoin de connection avec d’autres êtres humains.
Alors oui, Duolingo s’arrange pour te faire sécréter une petite dose de dopamine quand tu réussis tes exercices.
Mais rien ne remplacera la joie d’échanger avec un être humain qui partage les mêmes centres d’intérêts que toi.
Et quand tu auras une petite baisse de motivation, ton application ne viendra pas te chercher pour que tu t’entraînes!
Tu ne développes pas tes compétences pour les situations de la vie courante 🌏
Même s’ils disent le contraire sur leur site, c’est évident que tu n’apprends pas à communiquer à l’oral, tu n’apprends pas à améliorer ta prononciation, tu n’apprends pas à rédiger un texte à l’écrit.
Mais, oui, tu fais des exercices de traduction et de grammaire.
Sans parler du fait que tu ne t’immerges dans un environnement anglophone!
Terminons cet article avec les choses positives.
Un outil de motivation brillamment conçu
Quand nous oublions d’utiliser l’app, nous recevons une notification pour nous le signaler.
Un très bon jeu et une très bonne interface utilisateur
Duolingo a fait une tonne de recherche et de développement sur les moyens de rendre l’apprentissage des langues plus ludique, afin que vous puissiez vous sentir bien dans vos interactions quotidiennes avec leur application. De leurs vastes arbres de compétences, à leurs boutons de satisfaction, en passant par le rythme régulier des marqueurs de réussite « Vous avez réussi » et « Bon travail », ils réussissent à rendre l’expérience agréable.
Le retour sur erreur et la répétition espacée
Le retour sur erreur immédiat et la répétition espacée favorisent l’apprentissage.
Le prix
C’est gratuit. Difficile de faire mieux. On peut payer 10 euros par mois je crois en souscrivant à Duolingo plus pour supprimer les pubs et avoir quelques autres avantages.
Quelles autres solutions existent ? 🇬🇧🇺🇸
Malgré ces quelques points positifs, je te déconseille de perdre ton temps avec cette application. La notoriété et l’efficacité pédagogique sont souvent deux choses différentes.
Je t’encourage vivement à te renseigner sur de nouvelles possibilités pour progresser en anglais et enfin atteindre ton objectif.
Moi je suis Céline, prof de langues Montessori, je propose des cours particuliers à distance. Si tu es français, tu as toutes les infos ici.
Si tu es anglophone, c’est par ici.
Tu as les infos sur le programme de langues Montessori et la possibilité de réserver un appel avec moi pour que l’on échange de vive voix sur tes besoins.
Si tu as aimé cet article, tu peux également le partager, ou me suivre sur Instagram et Linkedin.